Bienvenue, Invité
Nom d'utilisateur : Mot de passe : Se souvenir de moi

SUJET : [Résolu] traduction de ça

traduction de ça 08 Mai 2015 12:37 #1

  • arthur755
  • Portrait de arthur755
  • Hors ligne
  • Doyen
  • Messages : 494
  • Remerciements reçus 27
bonjour

Vous l'avez la traduction des CG de la carte iPay ?

car si vous prenez une CB bêtement sans même rien comprendre à toute cette tartine qu'il y a à lire, ne vous étonnez pas d'être embêtés après.

www.ipay.eu/fra/fr/legal-gtc
Le sujet a été verrouillé.

traduction de ça 09 Mai 2015 12:52 #2

  • fabienne
  • Portrait de fabienne
  • Hors ligne
  • Administrateur
  • Messages : 508
  • Remerciements reçus 55
Non, il ne semble pas encore exister de version française. Leur article 4.3 indique d'ailleurs:
Nous fournirons au Client un contrat en anglais. Quand l'Émetteur a fourni au Client une traduction de la version en langue anglaise du contrat, le Client reconnaît que la traduction est fourni seulement pour la commodité de Client et que les versions en langue anglaise du contrat régiront la relation avec l'Émetteur. S'il y a une contradiction entre la version en langue anglaise du contrat et la traduction, la version en langue anglaise a la priorité.
Dans ce cas là, si on ne lit pas la langue dans laquelle sont rédigées les CG, il est effectivement préférable de se tenir à distance du produit. Mais globalement il ne me semble rien avoir de bien original dans ce contrat et si vous voulez quand même tester les services, commencer par de petites sommes.
Le sujet a été verrouillé.

traduction de ça 11 Mai 2015 16:09 #3

  • Inky
  • Portrait de Inky
  • Hors ligne
  • Junior
  • Messages : 31
Arthur ta fini par t'y intéresser :) mais bon comme je l'ai dis on la reçu la carte la leupay mais mauvaise qualité c'est pas embosser c'est un marquage pas très propre comparer à une électron ou d'autre préparer et impossible de l'activer pas de réponse pour le remboursement encore ou une autre solution d'activation...
Le sujet a été verrouillé.

traduction de ça 17 Mai 2015 11:45 #4

  • arthur755
  • Portrait de arthur755
  • Hors ligne
  • Doyen
  • Messages : 494
  • Remerciements reçus 27
Et des CGV aussi longues à lire, c'est toujours un peu suspect, car pour mieux cacher au milieu le truc ennuyeux qu'on n'aura pas lu.
Le sujet a été verrouillé.